DEIVATHIN KURAL # 08 (Vol # 7) Dated 09 July 2013
DEIVATHIN KURAL # 08 (Vol # 7)
Dated 09 July 2013
(These e-mails are
translations of talks given by PeriyavãL of Kanchi Kaamakoti Peetam, over a
period of some 60 years while he was the pontiff in the earlier part of the
last century. These have been published by Vanadi Padippagam, Chennai, in seven
volumes of a thousand pages each as Deivathin Kural. Today we are going ahead
from page No 51 of Volume 7 of the Tamil original. The readers may note that
herein ‘man/he’ includes ‘woman/she’ too mostly. These e-mails are all
available at http://Advaitham.blogspot.com updated continually)
70. Now, let us look as
to how Sambandar has described Ganapathy in Thevãram. He says that Ganapathy has come in various
forms on different occasions. In one of
them AmbãL had taken the form of a female elephant. At that time Siva had taken the form of a
male elephant and sired a son for the specific purpose of removing the problems
and obstacles in the path of his devotees.
This fact was mentioned by Thiru Gnãna Sambanda SwamigaL in a Padigam
that he sang at a place known as 'Valivalam' (a 'paadal pertra oor' – that is,
a Kshetram on which the trio of 'Appar, Sundarar and Sambandar' have composed
and sung songs of Thevãram) located near Thiruvãrur. He says in that Padigam: -
"பிடியதன் உருஉமை கொள மிகு கரியது
'pidiyatan uruumai kolamigu kariyadu
வடிகொடு தனதடி
வழிபடும் அவரிடர்
Vadikodu tanadadi vazhipadum avaridar
கடிகணபதி வர
அருளினன்மிகு கொடை
kadiganapati vara aruLinan migu kodai
வடிவினர்
பயில்வலி வலம் உறை இறையே"
vadivinar payilvali valam urai iraiye'
71. Sambanda
Murthy happened to notice this Siva Perumãn in this place Valivalam as the
greatest benefactor 'கொடை வடிவினர்' of all humanity, has created a son
to take care of all problems of humanity – 'கடிகணபதி வர
அருளினன்'. In both the poems by Appar and Sambandar the
name for PiLLaiyar is given as Ganapathy.
That is the name given in the most important Mantra of his and as it is
the religion with him as the foremost primordial God is also known as
'Ganapathyam' only!
72. Sundarar
on the other hand has not praised PiLLaiyar but was quite critical of him. He was known as 'vanthondar' meaning
'critical servitor', that he was highly critical of Siva Perumãn himself! So, he has parodied Ganapathy
repeatedly. In one he says that he is
predominantly well-known for the big stomach, 'ganapathiyel vayirudhari' – 'கணபதியேல் வயிறு
தாரி'. In another place he says that he keeps eating
endlessly knowing nothing other than how to grow a big tummy – 'eNNili uNN
peruvayiran Ganapathy, Onrariyaan' – 'எண்ணிலி உண்
பெருவயிறன், ஒன்றறியான்'!
Because he said so PiLLaiyar decided, "O K, let me be a great
glutton, does not matter. I will do
justice to the vast layout of culinary delights that Avvai Pãtti has offered me first and then get
her to Kailãsa before you people reach there, it is a challenge!" This he did alright but, he has also helped
Sundarar on many occasions!
Graceful Blessings for Sundarar
73. Once Sundarar went to Thiruvaiyaru and
was faced with the same problem of having to cross a river in spate as faced by
Appar and Sambandar in Anbil. He
virtually cried and wailed saying "aiyarudaiya adigaLe Olam! Olam! – ஐயாறுடைய அடிகளே ஓலம்! ஓலம்!", meaning "Your Greatness whose feet are washed by
the waters of the five rivers, here I am standing on the other side of the river which is in spate and crying my
hearts out for help!" Here also it
was PiLLaiyar who identified the problem and the person involved, that he
received and relayed the message to his Father Siva Perumãn! So here he is known as 'olamitta vinayagar' –
'ஓலமிட்ட
விநாயகர்'! Sundarar was known as a 'thozhar' – 'தோழர்', (which means a friend, brother and
comrade rolled into one) for Siva Perumãn himself! Sundarar had a special name as 'tambirãn tozhar' – 'தம்பிரான்
தோழர்'! So, when this 'தம்பிரான்
தோழர்' wailed and the
elder son PiLLaiyar relayed, Siva Perumãn reacted at once to bring down the
flood in the river, to enable his devotee to cross the same.
74. As
a friend of God, Sundarar had the freedom and privilege to ask for and get
anything! There was this 'Paravai Nãchiyar'
a dancer in the temple who was a great devotee and a lady of sterling character
who was also a great philanthropist who would give plentifully to people in
need. Sundarar was in love with her and
would often pester Siva Perumãn for gold and grains to be given to Paravai Nãchiyar. Similarly in a place known as 'Thiru
Mudukunram' which was a name for present day Vruddachalam in Thevãram, he got
12,000 gold coins! Having got it, he was
saddled with the problem of having to carry it and protecting it! So he requested Siva Perumãn to, "Please
give it in Thiruvãrur as it is
difficult to protect it and physically carry it all the way to Thiruvãrur!" Siva Perumãn promptly agreed to do so, but
wished to play with his friend! So, he
told him, "Agreed. I shall do so as
requested. But what you have to do is to
dump your luggage in MaNi Muththãru that flows here and pick it up from the Easãnya
corner (north-east) of the Kamalãlayam, that is the famous pond in the Thiruvãrur
temple!"
75. Sundarar
did as advised by Siva. But as he was
about to dump the gold in MaNi Muththãru River, he had a doubt! Though it was all given by Siva only, like a
typical man of doubt Sundarar was wondering about the purity of the gold in
hand and what he is likely to get at Thiruvãrur, like the 24 carat and 14 carat
gold ornaments in use nowadays! So he
wanted to test the purity! PiLLaiyar ready
to play his part was standing nearby! He
checked and readily certified it to be 'paththarai mãthu thangam' – 'பத்தரை மாத்து
தங்கம்'! The '10 ½ Mãthu Thangam' is another scale of
measuring the purity of Gold and that '10 ½ Mãthu' is as good as 24 carat. (In Vruddachalam temple there is this, 'maartru
uraiththa piLLaiyar' – 'மாற்று உரைத்த
பிள்ளையார்', that is the
PiLLaiyar who checked this purity of gold, standing next to the 63 Nãyanmãrs in
the inner Prãhãram of the temple.) So,
Sundarar kept a small piece of the gold for a counter-check later at Thiruvãrur
and dumped the package in the MaNi Muththãru River.
76. Then
visiting various temple towns enroute, he reached Thiruvãrur. There he asked Paravai Nãchiyar to stand on
the bank of the temple pond Kamalãlayam and jumped into the pond, specifically
checking the NE corner of the pond. He
had suspected Siva for some foul-play isn't it?
So, Siva Perumãn who is after all well-known for his playfulness as 'alagilã
viLaiyãttu udaiyãr' – 'அலகிலா விளையாட்டு உடையார்', did play a different trick! Try as he may, there was no bag to be
found! As he came up to catch his breath
repeatedly, this lady made fun of him, "What is this, you drop the gold in
some river and search for it in a pond!"
This gave rise to a proverb which goes 'ãthile pottu kuLaththile
theduvadu' – 'ஆத்திலே போட்டு குளத்திலே தேடுவது', that being a
comment on the stupidity of losing something somewhere and searching for it
elsewhere! Sundarar was feeling very embarrassed! Whenever he is very high strung with
feelings, he had this tendency to burst into poetry! He did not wish to be tested by Siva Perumãn
any further, that too in front of the woman he loved! Not being able to forget the missing gold, he
addressed Siva with a body made of Gold – 'pon seida meniyineer' – 'பொன் செய்த மேனியினீர்'.
The other famous song of his, praising Siva to be having a golden body –
'ponnãr meniyane' – 'பொன்னார்
மேனியனே' was composed on a different occasion later! Having prodded him to burst into a song, Siva
Perumãn did not test him further. Here
also it was PiLLaiyar who tested the gold and confirmed its purity! So there is a 'மாற்று
உரைத்த பிள்ளையார்' here also in Thiruvãrur! What was suspected by Sundarar was also done
by Siva that the gold was of 14 carat!
So there was a need to make one more appeal to God to correct the same
and that was also done to satisfy this lover of Sundarar's poetry and his
singing – Siva Perumãn!
77. On
another occasion Sundara Murthy SwamigaL went to the kingdom of Seramãn and
stayed with him. While he was returning
Seramãn gave him a whole lot of valuable gold, gems and ornaments with men to
carry the same back to Thiruvãrur via Kongu Nãdu. Near Thiruppur there was a place by the name
of Thiru Murugan Poondi. Siva Perumãn
noticed that this Sundarar who takes so much liberty with him, who comes to
every one of his temple towns and sometimes praises and at times sings slightly
denigratingly also, is now passing through without even caring to say
'hello'. This Sundarar, who pesters me
so often, today is passing through with all that wealth because he thinks that
he has no worries as he is accompanied by soldiers! Let me teach him a lesson or two! He sent his GaNas disguised as hunters who
divested Sundarar and others accompanying him of all their loads without
physically harming anybody! Sundarar was
just at a loss as to what should he do!
78. PiLLaiyar's
kind heartedness came into play at that juncture. The place name is Thiru Murugan Poondi and it
is Muruga who has the reputation that he would take care of the people's
welfare of even those who curse him, as long as they do so in Tamil, it
seems! It was PiLLaiyar, his elder
brother who took care of Sundarar though he had said that PiLLaiyar overeats
and such things. PiLLaiyar came ahead of
his temple some distance and told Sundarar, "It is only my Father who had
sent some of the GaNas to intercept and rob you of all your belongings! I have no part in such looting. But do not worry or fret. You come and sing a few songs of yours and he
will gladly return your things! Since he
accosted and called Sundarar, he is called 'kooppidu pillaiyar' – 'கூப்பிடு பிள்ளையார்', meaning 'the calling PiLLaiyar', his temple located between Avinasi and
Murugan Poondi! Thanking him profusely
Sundarar went to the nearest temple of Siva and refraining from his usual
'ninda stuti' of humour and innuendo, without even talking about his being
robbed enroute, simply sang asking Siva as to why should he have taken to
living in such a place as being too full of thugs and robbers, in the disguise
of being hunters! He sang a Padigam of
ten songs in which each fourth line ended with the question as to why should he
have selected to live in such a place' – 'ettukku ingu irundeer embiraane' – 'எத்துக்கு இங்கு இருந்தீர் எம்பிரானே'? Siva Perumãn also without calling a 'spade a
spade'; demonstrated as though the hunters were repentant of their misdeeds and
returned all the looted property outside the temple to Sundarar!
79. That
much about the 'மூவர்' (Appar, Sundarar and Sambandar), the trio
or threesome who have sung the Thevãram songs and their interactions with PiLLaiyar. In the subsequent Deivathin Kural issue, we
will see MaNikka Vãsagar and his experiences with PiLLaiyar!
Sambhomahadeva
Labels: posted by Lt Col KTSV Sarma
0 Comments:
Post a Comment
<< Home