DEIVATHIN KURAL # 190 (Vol # 6) Dated 21 June 2013
DEIVATHIN KURAL # 190 (Vol #
6) Dated 21 June 2013
(These e-mails are
translations of talks given by PeriyavãL of Kanchi Kaamakoti Peetam, over a
period of some 60 years while he was the pontiff in the earlier part of the
last century. These have been published by Vanadi Padippagam, Chennai, in seven
volumes of a thousand pages each as Deivathin Kural. Today we are going ahead
from the middle of page No 1316 of Volume 6 of the Tamil original. The readers
may note that herein ‘man/he’ includes ‘woman/she’ too mostly. These e-mails
are all available at http://Advaitham.blogspot.com updated
constantly)
1127. There are many words with shades of differences for humbleness
such as modesty, humility, chastity, contentment and subsidence are all
'adakkam' (that is,
contained or included) in the Tamil word 'adakkam'.
Hence, there is a Tamil saying, 'adakkam amararuL uikkum adangãmai
ãriruL uithuvidum' – 'அடக்கம் அமரருள் உய்க்கும், அடங்காமை ஆரிருள் உய்த்துவிடும்',
meaning 'humility can easily fetch you amongst the immortal beings and arrogance
will reach you to eternal darkness or damnation! So, if we thus start being subservient
to Parãshakti, in the end we will become inalienably one with her in
Adwaitam! As this last sloka teaches us
a lesson in 'adakkam', it paves the way for quintessence of all education that
is, Brhma Vidya and its soul and substance the Adwaita Anubhava! This is the Phala Sruti unsaid by our
ÃchãryãL – the surprise bonanza. Only
when you have someone as the doer or Karta, the 'I' or me, then only that
someone will bargain for the effect of one's actions. If he slowly and gradually reduces himself to
a perfect zero of nullity, he or she does not vanish but, only the pride is
erased! How to achieve this Adakkam with
a capital A?
1128. But, how to subside the mind and ego? The only way is to think of Parãshakti. Since we do not know as to how she will look
like and in what form she will come before us, she is beyond our thinking. But here in Soundarya Lahari, ÃchãryãL has picturized
her in a way that we can understand and comprehend. By his words of expression he has drawn a
complete picture from the head to foot, adding beauty to beauty from her crown,
('kireetam te haimam' – 'किरीटं ते हैमं',
meaning your crown is the snow of Himalayas),
decorating every part of her body, face, neck, hands, wrist, hips and feet with
ornaments of beautiful words with beautiful meanings; finally making himself a trinket
in her feet! To decorate her by words
and thoughts is the medicine for putting down our ego and pride. As our ego subsides, if we return those items
which are the cause of our ego such as mind, intelligence and abilities, back
to her as her ornaments; that will effectively put a full-stop to our conceit. When not only words, any art, any capability
or knowledge, if they are assigned as her gift and returned back, the sense of
me and mine will automatically dissipate.
That attitude itself will become a tool for self-improvement and
ennoblement.
1129. Thus,
our ÃchãryãL has devised an easy gadget, by describing the mother who is the
very form of beauty, in beautiful words and feelings, to enable us to read and
absorb, singing his words happily, by our love for AmbãL! It is that love, as I told you earlier that became
a flow of beauty, that is, Soundarya Lahari.
So, as we repeatedly read it and meditate on the words, meanings and her
divine being, each one of us will become a flow of beauty in mind, thought,
speech and action! This is another
Adwaitam wherein the stotra of adulation, the aim of the eulogy and the reader;
all are one as Soundarya Lahari! Oops, I
beg your pardon! I have left out the author,
the poet aka Sahitya Karta! Though he
disclaimed being the author, how can we leave him? He is the biggest Soundarya Lahari, isn't it? On the one side he is the Soundarya Lahari by
his effervescent love of AmbãL and on the other side he is the Soundarya
Lahari by his compassion for the well-being of all of us! It is to join these two sides only he
has composed and written these 100 slokas.
Normally it is the custom to join two sides by constructing a
bridge. Here he has joined the sides by
letting the flood flow!
1130. By repeatedly bathing in the waters of Soundarya Lahari, by
merging and soaking in it, we should also become that! Does it mean that we will become
'body-beautiful' as they say in some advertisements for gymnasiums or some diet
supplements? We do not have to become
bodily beautiful, but attitudinally we will become certainly beautiful and also
in the eyes of the world! We will look
beautiful because of the unique aura of grace imparted to our being and body by
our love that every part of our body will also look beautiful! If there is a Mahatma who is an ardent
devotee and Guru say, look at the devotion that he causes in the minds of his
followers. (In fact, anybody who comes
across such a person even by chance becomes a follower instantly. Take the case of Ramana Maharishi, Sai Baba,
Mata Amritananda Mayi, Sri Sri Ravishankar and amongst many such others, including
PeriyavãL
himself whose words are these e-mails known as Deivathin Kural; are all
examples of what he is describing here!
In a tremendous outpouring of emotions and feelings, he said these few
words, some in a staccato narrative and some haltingly, using some of the phrases
occurring in the text of Soundarya Lahari, as adjectives in describing our ÃchãryãL,
befittingly incorporated! If ÃchãryãL
said that he has used AmbãL's words in describing her; here PeriyavãL has used
the words of ÃchãryãL in eulogizing him!)
1131. If
someone is an ardent devotee of AmbãL why do our eyes tell us, "Look at
him without closing your eyes even for a second?" Like we say, 'thãyaippola piLLai noolaippola
selai' – 'தாயைப்போல பிள்ளை நூலைப்போல சேலை' – meaning that we see
the mother in the child; we see AmbãL in our ÃchãryãL and in his words! Once AmbãL's 'Swaroopa', her form and her CharaNa
are installed in one's heart, however angular, crude, dark, ugly and disfigured
he may be, being deaf or dumb, with protruding teeth or pot-bellied; he seems a
child that has drunk the milk of Gnãna, innocent, happiness effervescing, over
flowing with love and absolutely fetching that you do not mind standing on your
heels behind a thick multi-layered crowd, just to have a glimpse of that
person! Let it be a bald head, since it
is bent in AmbãL's feet, it is as attractive as wearing a gold crown – 'kireetam
te haimam' – 'किरीटं ते हैमं'! Still, how
beautiful it is to look at, his having prayed to her feet repeatedly saying, 'tava
vadana Soundarya lahari' – 'तव वदन सोउन्दर्य लहरी'; that you wish to do
Namaskãr to him saying the same words!
1132. How does
it matter if he or she is blind? Those
eyes also are pouring out honey-like AmbãL's Grace, don't they? So those eyes are also 'dara dalita
nilotpalam' – 'दर दलित नीलोत्पलं' only! The
mouth may not be much to look at. But as
they are showering the sweet and kind words of AmbãL they seem fetchingly red
like the coral and Bimba fruits – 'vidruma lata and bimba' – 'विद्रुम लता & बिम्बा' and seem to be AmbãL's
mouth itself! Let whatever be his or her
complexion, in the endearing love of divinity and its echo of its kindness
towards all living and non-living objects, to our minds it is 'jayati karuNã kãchid
aruNa' – 'जयति करुणा काचिद अरुणा' as the reddish halo of
benevolence, as felt by us. If that
person's every movement of the hands seem to be bestowing blessings on the
world, can there be a greater benefit from the ochre pouring from Lakshmi's
feet or redness of 'nava naLina rãgam' – 'नव नलिन रागम्'? Don't we wallow in the
dust wherever such a person walks with our inner self experiencing bliss that
very instant? That place is the lotus
feet of AmbãL where the bee of our inner self wishes to merge in that is, 'karaNa
sharaNa shat charaNa' – 'करण शरण षट् चरण'!
1133. When
someone becomes or realises the fact of his being a child of AmbãL, his form
becomes different. His eyes, face,
words, actions, gestures and so on; they all change, metamorphose. The inner beauty becomes apparent not only on
the face but in the whole body, attitude, outlook and behaviour! That is how we should aspire to become
Soundarya Lahari. For that, by
repeatedly submerging in Soundarya Lahari, we should become or really realise,
understand and comprehend our being her children! We should call her 'Mother of all
expressions', 'vãchãm Janani!' – 'वाचं जननि!' and say here are your
words as your song of love and obeisance – 'vãgbhi: stutiriyam' – 'वाग्भि: स्तुतिरियम्'. Thus our ÃchãryãL
has taken this baby of 'words of praise of AmbãL' to AmbãL and completed
Soundarya Lahari! In Sivãnanda Lahari,
he made the stotra the words of a nubile damsel and got her married to Siva. For a male God the author has to assume oneself
to be the aspiring 'Nãyika' and do the self-surrender. As our AmbãL is the Mother, the poet has
taken the form of a child surrendering to the Mother. So here since the poet has nullified himself
to a perfect zero, the magnum opus Soundarya Lahari has been made into a baby
and handed over to the 'Vãchãm Janani' and completed. In that path, he has made us all into babies
and asked us to get attached to her. Not
only told us but with extreme compassion paved the way and shown us. It is his blessings that we should be reading
these slokas, ever singing the praise of AmbãL with these words and melt ourselves
in bliss, in that ocean of love.
1134. As a
blessing and greeting for that, doing the pooja by this very stotra, to finish
in MangaLa Ãrati, the end sloka has been made into a 'Neerãjana Vidhi:' by ÃchãryãL. The lighted lamps of Thiru Kãrthigai festival
not only enlightens the area but endows happiness and 'janana nivrutti' – 'जनन निवृत्ति' meaning relief from the cycle of repetitive births to all life
forms including humans, animals, birds, insects, plants and all animate and
inanimate objects. So when the Jagat
Guru is praying to Jagan Mata, let us also join with the prayers that 'sarve
jana: sukhino bhavantu & lokã: samastã: sukhino bhavantu' – 'सर्वे जना: सुखिनो भवन्तो & लोका: समस्ता: सुखिनो भवन्तु', meaning let all people
world over may be happy and comfortable and let all worlds be pleasantly at
ease!
Nama: Pãrvathy Pataye!
Hara Hara Mahadeva!
Sambhomahadeva
Labels: posted by Lt Col KTSV Sarma
0 Comments:
Post a Comment
<< Home