DEIVATHIN KURAL # 168 (Vol # 6) Dated 08 May 2013
DEIVATHIN KURAL # 168 (Vol #
6) Dated 08 May 2013
(These e-mails are
translations of talks given by PeriyavaaL of Kanchi Kaamakoti Peetam, over a
period of some 60 years while he was the pontiff in the earlier part of the
last century. These have been published by Vanadi Padippagam, Chennai, in seven
volumes of a thousand pages each as Deivathin Kural. Today we are going ahead
from page No 1159 of Volume 6 of the Tamil original. The readers may note that
herein ‘man/he’ includes ‘woman/she’ too mostly. These e-mails are all
available at http://Advaitham.blogspot.com updated
constantly)
நேத்ரமும் க்ஷேத்ரமும்
Eyes & Religiously Important Stations
882. Appar SwamigaL has authored a poetical work known as
'Kshettirak Kovai' in which the names of many religiously important station's
names have been combined. Similarly our ÃchãryãL
also has composed a poem containing names of famous places of religiously
historical relevance also having double-word-decoration known as 'Iru-sol-alankaram';
as one of the slokas of Soundarya Lahari (sloka No 49). (Iru-sol-alankaram is a Tamil word which is a
literary gimmick similar to punning, with similar sounding words with different
meanings or joined words which could change their meaning if they are joined
slightly differently! You can notice
this sloka has many place names which have meaning conveying the message of the
song. Let us go to the sloka, without
further ado!)
विशाला कल्याणि स्फुटरुचिर अयोध्या कुवलयै:
vishãlã kalyaaNi sphuta ruchirayodhyã kuvalayai:
कृपाधाराधारा किमपि मधुराऽऽभोगवतिका |
Krupãrãdhãrãdhãrã kimapi madhurã bhogavatikã |
अवन्ती धृष्टिस्ते बहुनगरविस्तारविजया
avantee dhrishtiste bahunagaravistãra vijayã
ध्रुवं तत्तन्नामव्यवहरणयोग्या विजयते ||
dhruvam tattannaamavyavaharaNayogyã vijayate ||
883. Now
let us look at the meaning. The sloka
says, "ते धृष्टि: = Your vision or sight is; विशाला =
broad and; कल्याणि = beneficial for all; स्फुटरुचि: = in apparent brilliance and beauty; कुवलयै: = by
the KuvaLai flowers; अयोध्या = unbeatable; कृपाधारा आधारा = (and is) the basis of the flow of Grace; किमपि मधुरा = sweet beyond compare; आभोगवतिका = extremely enjoyable; अवन्ती =
protective; बहुनगर विस्तार विजया = your name,
fame and victory spread in all those townships; तत् तत् नाम व्यवहरण योग्या = is deserving of the names of all those cities विजयते = and
is as such victorious; ध्रुवं = for certain! In this 'Ayodhya', Bhoja Rajan's capital
cities 'Dhara', 'Madura', 'Avanti' (also known as 'Ujjaini'), are all names of
cities. 'Visãla'
is also a place name only. Badrinath
used to be known by that name. People used to hail the God's name shouting,
"Jai Badri Vishãl Lãl ki Jai", which also became the war cry of the
Garhwali Regiment in the Indian Army! In
Ramayana Viswãmitra after crossing the Ganges with Sri Rama and Lakshmana, on the way to Mithila is
said to have gone through a place known as 'Visãlã'. KalyaNi is also a place name. There is a place as 'KalyaN' north of
Bombay. In the state of Karnataka, in
Bidar district, there is a 'KalyaNi'. In
the times of our ÃchãryãL that area was known as 'KundaLa Desam' which had
'KalyaNi' as its capital. Later on when
the Vãtãpi ChãLukya dynasty revived after a down fall, this place
KalyaNi became their capital and the very dynasty got their name as 'KalyaNi
ChaLukya Dynasty'!
884. Bhogavathy is the name of another city. A place in Gujarat known as Kambat was also
known as 'Bhogavathy' it seems. What the
Britishers called a 'Cambay' was this Kambat only. In that general area, the Arabian Sea is
known as the Gulf of Cambay. When a big
sea erodes in to the land and makes it a huge source of water it was called
either a Bay if it was wide enough and Gulf if it was a narrow and a long
stretch. That is how between India and
Burma it is the Bay of Bengal and between India and Ceylon it is known as the
Gulf of Mannar. Though there is a Bay in
Gulf of Cambay also, it is only a gulf. The
parallel words in Tamil for Bay and Gulf respectively are as follows. What is wide is called a 'விரிகுடா' and
what is a small curve of erosion is called a 'வளைகுடா'. As the ocean has eroded into the land, in
Tamil the word for erosion is 'குடைதல்' and so the word 'குடா' is
common for both bay and gulf. This Gulf
of Cambay was a famous port city known as 'Kambat', also known as Bhogavathy it
seems.
885. By Vijaya it is neither meant to be the place
Hampi in the Bellary district in Karnataka nor is it in the Telugu land of Vijayanagar
in SrikakuLam district. Before knowing
these differences, Hampi was known as Vijaya Nagar where the Empire of that
name (Vijaya Nagara Samrajyam) was based and the place in the Telugu land was
spelt as Viziyanagar! Whatever it was,
Hampi was famous as the capital of Vijaya Nagara SamrAjyam, as named by one of
their first Kings by the name of Bukka Rayan, in honour of his Guru VidyãraNya SwamigaL and named it as Vidya
Nagaram, which became Vijaya Nagaram in the middle of the 14th century. Even the Andhra one by that name was not
pre-dated to our ÃchãryãL's time. So
this place Vijaya, may be referring to Kurukshetra, the place Sri Krishna gave
Upadesa of Bhagawat Gita to Arjuna. One
of the names of Arjuna was very much this 'Vijayan'. As it is, it is a famous quotation that, 'wherever
Sri Krishna and Arjuna are there, there is Victory'!
886. Thus
the eight names of places listed are not just some run of the mill spots on the
map but, famous places of major concentration of populations! Now, the connection with AmbãL is that, her
look embraces and encompasses the whole world covering all the cities and all
the people there. The kings of the world
use weapons and force to win over the worlds while she does it with Love and
Compassion, expanding her area of influence.
It is that 'expanding areas of influence' that the poet calls as 'बहुनगरविस्तारविजया'! Though her
sight encompasses many more, these eight places have some special
significance. What is that? It is that, the meaning of these place names,
have some relevance to AmbãL's vision that is 'dhrushti' in Sanskrit and that is
where, is the 'Iru-sol-alankaram', that I mentioned at the start of the explanation for
this sloka. Relating the meanings of these
eight names of the famous cities, to the eye-sight of AmbãL her vision as Vishala
/ KalyaNi / Ayodhya and so on, have been clearly explained by those who have
written the Bhashyams for Soundarya Lahari. For example, here is the definition as given
by Lakshmi Dhara: Vishala Drushti – A
dhrushti that shows inner blooming. KalyaNi
– Is indicative of wonder. Ayodhya – is to
smile with the darlings of the eyes.
'Dhara' – is the sight of tired and sleepy eyes. Madura – is to look with the slight straining
of the eyes. Bhogawathy – is a friendly
inviting look. Avanti – is an innocent
look and Vijaya – is a side long glance!
I am going to cover only the general meaning.
887. AmbãL's
vision is wide open encompassing the whole of existence and so it is
'Vishala'. Her very look causes general
wellbeing to all and so it is 'KalyaNI'.
You just cannot fight with her at all and so her vision is 'Ayodhya' –
unbeatable in war. The Ishvaku Dynasty
had named their capital Ayodhya, and had made it so well fortified that nobody
dared to go and fight for it! So that
capital had known no war! Then is the
comparison of the eye sight with the flower 'KuvaLai'. The flowers can be compared with the eyes/
eye sight in many ways. You can say that
it is as good or even better or unbeatable by that flower. Here the poet simply says that these eyes are
capable of beating those flowers hands down – 'ayodhya kuvalayai:'! As AmbãL's eye-sight is the basis for
showering others with Grace, by saying 'krupa – dhãra – ãdhãra' he has punned
on dhãra (shower or flow) and ãdhãra (basis) as well as made double use of the
name of that city Dhãra! AmbãL is the
very embodiment of 'Mãdhuryam' or sweetness and so you can imagine as how her
looks must be! That is related to the
city of Madura. In the north the city of
that name is Mathura and so we can take it that the reference by our ÃchãryãL is
to the South Indian City of Madurai as the capital city of the PãNdya Kingdom,
where there is the 'Nitya Sannidyam' of Meenakshi AmbãL. (With childlike innocence and pride, PeriyavãL
says 'nammoda' Madurai, touching the centre of his chest meaning, 'our
Madurai', while talking about this point!)
888. Bhogavathy
they say is a place in Prayag. But since
here our ÃchãryãL is talking about only some big and prominent cities, it is
not possible for it to be a suburb of another small city! The capital of the nether worlds of 'PataLa'
and the river there are also named as 'Bhogavathy'. The River Ganges flows in the Heavens, Earth
and Hell, known respectively as Mandakini, Bhagirathi and Bhogavathy. But in this sloka since the talk is about
capital cities, it cannot be this river but, must be the Kambat port in the
Gulf of Cambay mentioned in paragraph 884 above. OK, how does that name fit in with the sight
of AmbãL? That word 'Bhogawathy' means
'worthy of enjoyment'! If one glance of
AmbãL were to fall on us, can there be a greater pleasure? She is the Bhogavathy as the one imparting
the pleasure of existence to Easwara!
889. 'Avanti'
means 'that which protects. In the Carnatic
classical songs we hear the phrase 'mãmava'.
It is, mãm + ava = mãmava, meaning 'protect me', a prayer made to the
divine being. So, 'ava' means 'protect',
'avanam' means 'protection' and 'avanambikkai' means 'distrust' and 'avanti' is
that which protects. Vikramaditya's
kingdom and capital both had this name Avanti.
Later, so as to avoid confusion, it seems the Kingdom was called Avanti
and the capital was known as Ujjaini.
Ayodhya, Mathura (if you take the northern one as included), and Avanti;
are three of the 'Sapta Moksha Puri', a listing based on certain other
criteria! I have already told you about
'Vijaya'. As AmbãL's sight that is,
'Dhrushti', visits cities after cities it is, 'बहुनगरविस्तारविजया'. Though her
vision encompasses all the cities of the world and all the worlds of the
Universe, these eight places have such names as comprising the qualities of her
vision. This the poet has said the other way around, that her vision has those
qualities as in the names of those cities – 'तत् तत् नाम व्यवहरण योग्या विजयते', meaning 'whichever cities came
under her vision in that 'dig-vijayam' visit, have those endearing qualities of
her vision, in their names!
890. 'Nayanam'
means to usher, guide and lead the way.
The leader is called as 'Nayakan' is from the root 'naya' and so is 'Neta',
supposed to lead and show the way. We
revere Netaji Subhash Chandra Bose, don't we? This word Neta is related to the
word Netra, the same way Nayakan is related to Nayanam. So AmbãL's sight, vision and her very eyes
can guide us all to greater and greater glories and ever noble paths. Abhirami Andãdi has very forcibly said –
"விழிக்கே
துணையுண்டு"! With her eyes as the friend, guide and
philosopher, we have been taken on a tour of all important Kshetrãs all over
the sub-continent by our ÃchãryãL, wherein he has related the special qualities
of AmbãL's Netras with the names and meanings of important Kshetrãs, so
beautifully with poetical brilliance and élan!
(To be continued.)
Sambhomahadeva
Labels: posted by Lt Col KTSV Sarma
0 Comments:
Post a Comment
<< Home