DEIVATHIN KURAL # 128 (Vol # 6) Dated 15 Feb 2013
DEIVATHIN KURAL # 128
(Vol # 6) Dated 15 Feb 2013
(These e-mails are translations of talks
given by PeriyavaaL of Kanchi Kaamakoti Peetam, over a period of some 60 years
while he was the pontiff in the earlier part of the last century. These have
been published by Vanadi Padippagam, Chennai, in seven volumes of a thousand
pages each as Deivathin Kural. Today we are going ahead from page No 877 of
Volume 6 of the Tamil original. The readers may note that herein ‘man/he’
includes ‘woman/she’ too mostly. These e-mails are all available at http://Advaitham.blogspot.com updated consonantly)
459. AmbãL's palace is effulgent with brilliance since it is made of all ChintãmaNi
gems, surrounded by a garden of Kadamba trees.
If all our thoughts are adoringly perfect about the aim of our devotion –
AmbãL, such a construction by gems of thoughts
is also a ChintãmaNi Gruham – a temple by 'gems of thoughts' only isn't
it? Such an 'Ãlayam' aka Temple that is our minds, will also become an abode of AmbãL. To make such an eventuality to
become a reality, we start with thinking of her abode somewhere outside, so
that finally she comes to stay eternally in our minds! That is how Abhirami Bhattar asks in Abhirami
Andãdi (Song No 20), "Where is your residence? Is it in so and so place? Is it there or there or here?" Having asked many such questions, he finally
doubtfully puts in a question hesitantly, "Could it be my heart?" –
"எந்தன்
நெஞ்சகமோ?"!
In another song (Song No 56), he is wondering as to how, "Having
opened out like a bud that blooms, from being one having become many and much
more, having permeated the whole expanse of the milky way and beyond, I wonder
how she has been able to come in to this small heart of mine and stays there
permanently!"
460. In
the ChintãmaNi Gruham, in the Manjam of the form of
Siva – on Pancha Brhmãsanam – above those five – in the lap of
Parama Siva aka Parabrhma Swaroopa aka Kãmeswara, she is
'parama siva paryanga nilayãm - परमशिव-पर्यङ्कनिलयाम – the sloka says. Simply
'anga' or 'anka', would have meant the lap/thigh. But this phrase here – परमशिव-पर्यङ्कनिलयाम – would mean generally the
bedding, cot, bed-spread and the cloth worn around the body, assuming ever
wider meaning to become inclusive of 'palanquin' aka 'pallakku' that is lifted
by four people like the 'dholi' in places like Vishno Devi and Badrinath /
kedarnath, as people carried in it can lie down and go to sleep also! In the Sanskrit Encyclopaedia / Dictionary
Amara Kosam, it is said, "शयनं, मञ्ज, पर्यङ्ग, व पल्यङ्गा",
that is, 'sayanam, mancha, paryanga and palyangã'.
461. (There is an interesting anecdote about how the word 'pallakku'
(palanquin) came into being, to have that meaning! In 1926 in a place known as Kadiyapatti Maha
PeriyavãL was taken around the township in a palanquin. By the time the procession reached the
camp-site it was 1° clock at night. PeriyavãL
enquired as to why he could not see Vainagaram Ramanathan Chettiyar anywhere in
the crowds. This V.Ramanathan Chettiyar
was a great Siva Bhakta, known as a very rich trader of that place as well as a
great poet in Tamil. To the question by PeriyavãL he
answered that he was one of the persons carrying the palanquin! Instantly he also composed a poem of five
stanzas in honour of PeriyavãL. In that poem he very
intelligently explained as to how, when a V.V.I.P is carried around in such a
carriage, as many eyes will be focussed on it – 'பல + அக்கு = பல்லக்கு', the carriage
came to be known as a palanquin / பல்லக்கு. In fact this Sanskrit word 'paryangam' it is that, over time became
'palyangam' to 'pallangam' to 'pallakku'!)
462. Kãmeswara's lap is AmbãL's mattress, bed-spread and also 'paryangam'. The one seated on it Kãmeswari, instead of being called Rãjarãjeswari or Tripurasundari that she anyhow is, is lifted to the far reaches
of Gnãna as, 'Chidãnanda Lahari'. That is the beauty of ÃchãryãL's language! Even while she is sitting highly decorated
with her consort, it is the beauty of decoration of the inner 'sat and chit' of
the Ãtma isn't it? So, he has concluded that, in such and such a
place, in so and so residence, seated in such a palanquin is the blissful flow
of 'Chidãnanda Lahari'. Some rare
individuals are lucky enough to be worshipping you – "भजन्ति त्वां धन्या: कतिचन" – that should be read in prose order as – "कतिचन धन्या: त्वां भजन्ति"! "Why are we saying only
some? There are many who are claiming
themselves to be 'Sri Vidya Upasaka-s', isn't it? That too, their number is increasing day by
day!" Many may be doing Devi
Pooja! But, just to mumble some slokas
and show some burning camphor, will not become a true Pooja, will it? "Then what is the true Pooja?"
463. Let
me answer that question. In the previous
sloka, we observed her figure and form being described, isn't it? That description should be fully absorbed in
our minds. We should be imagining
ourselves to be present in her abode.
Her Grace should be visualised as the ocean of Amrita and the forest of
Kalpaka trees. The place where we are
should be seen as an island of gems and the building where we are should be
thought of as made up of the ChintãmaNi stones,
which sanctions what we are thinking of.
That is known as 'Sãlokya Moksham' or simply Sãlokam. Normally our going to the
abode of our favourite Devata is said to be 'Sãlokya Moksham'. Wherever we are if we make it the
destination, then it means that we have already arrived, isn't it? So also, wherever we are is already AmbãL's abode undoubtedly.
464. After
Sãlokam is Sãmeepyam that is,
to get very close to AmbãL.
We cross the ocean of Amrita, land on the shores of that island of gems,
go across the forest of Kalpaka, Santana, Mandãra, Pãrijãta and Harichandana, then smaller gardens
and ponds and lakes full of lotuses, the palace of ChintãmaNi and go near the
Manjam where she is seated and thus achieve Sãmeepyam. Then the next step is 'Sãyujyam' that is, to become one with our aim. The worm keeps thinking of the wasp and
becomes the wasp. Similarly to keep
thinking of AmbãL relentlessly till we have no sense of
being something separate is Sãyujyam.
To ruminate and marinate the self in the description of AmbãL's form, figure and salubrious qualities till we become that and this no more!
To melt, dissolve and merge with no
forwarding address or identity left in us or as us whatsoever, is Sãyujyam! After that, there is no more
Pooja, since there is no separate individual left in the balance to be doing
Pooja to anybody! So there can be no
discussion of what happens after Sãyujyam. But, till then, as we keep doing our Pooja
and such activities, this Adwaita Bhãwana of
intention to merge should be ever present in our minds.
465. In
fact our going to her world, going nearer, having her darsan, going very close
and melting, dissolving and merging in AmbãL; let it happen
whenever it does. Till then whenever we
sit down for doing Pooja to our favourite deity we must go through all this
mentally – 'மானசீகமாக' with all our mind and heart, with no intruding thoughts whatsoever such as,
'Am I getting delayed for the office or what is there for break-fast or why did
so and so talk like that yesterday' or any such things! Starting from the waves of the ocean of Amrita
till the Chidãnanda Lahari, our concentration of
attention should be perfect! Is this the
way we all do Pooja? Very few in us,
some rare individuals that is, a very small fraction of those that do pooja
with an enormous accumulation of PuNya in the past lives reach such levels of
total concentration, become capable of comprehending the Chidãnanda Rasam in the form and figure of AmbãL, someone
amongst tens of millions are able to progress on to that Sãyujyam! So the poet very
appropriately has used the word – 'katichana'!
குண்டலினி ரூபத்தில்
In the Form of KuNdalini
466. Hereafter in the subsequent slokas, the method
of worshipping AmbãL as KuNdalini Shakti by Mantra / Tantra yoga systems and the fruits of
such methods have been described. This
human body is said to be made of Sthula, Sookshma and KãraNa Sareeras that can be translated
as Gross, Subtle and Causal bodies respectively. The Gross body of AmbãL has been described in the first
eight slokas. Later on there will be
some more descriptions of the physical / gross body also. Looking at the human body as made of a Sookshma
Sareera, there are said to be six power centres in the body along the spinal cord. These are the six Chakras or Lotuses. At the lowest point, at the lower tip of the
spine is the Moola Adhãra Chakra (मूलाधार
चक्र), at the base of the stomach is the
Swadhishtana Chakra (स्वादिश्टान चक्र), near the navel is the MaNipuraka Chakra
(मणिपूरक
चक्र), near the heart is the Anãhata Chakra (अनाहत चक्र), near the throat is the Vishuddhi Chakra
(विशुद्धि
चक्र), in between the eye brows is the Ãgnyã Chakra (आज्ञा चक्र) and finally at the top of the head is the
Sahasra Dala Padma Chakra (सहस्र दल पद्म चक्र).
467. In these chakras/lotuses the first five are
said to represent the five basic elements of the earth, water, fire, air and
space with the sixth one being the mind. AmbãL is said to exist in each Chakra as that
particular principle Tattva and in the sixth she is Manas Tattva in the Sahasra
Dala Padma, where she becomes one with Siva.
When the KuNdalini Shakti that is normally resting at the Moola Adhãra Chakra, is raised to the top of
the head, the aspiring Sãdhak is enabled to experience the Adwaita Ãnandam says the next sloka. They say that what is there in the macro or
whole is also in the micro or part as in the Tamil adage, 'அண்டத்தில்
உள்ளது பிண்டத்தில்'. Thus when AmbãL is representing the whole of existence
they are thought of as the Pancha Maha Bhootas (पञ्च महा भूत) encompassing the entire macro cosmos and
the Maha Manas that could conceive of such enormity; is also there in the micro
form in the human being. Now, this
single unit of one man, the individual Jiva, by following the Yogic methods systematically, can be
successful in raising the KuNdalini from the Moola Adhãra Chakra to Sahasra Dala Padma, and can experience the oneness
of Siva and Shakti and Adwaita Anubhava positively, as explained in the ninth
sloka, starting with 'mahim moolãdhãre'.
468. In the next sloka, starting with the words,
'sudha dhãra sãrai:', this Adwaita Rasa Anubhava
is available to us as Amrita Rasa Anubhava.
One is the Jiva getting the intense feeling of oneness as Adwaita Rasa
Anubhava. The other is the source of
such an experience that is AmbãL. In Adwaita Anubhava even these differences
are not there. It is beyond the powers
of the words to express as, 'varNana ateetam' – 'वर्णनातीतं'. Just perfunctorily it is said to be 'rasa
anubhava', to say something which cannot be described. Just prior to that experience and afterwards
when you are still almost there, there will be the trio or 'triputi' (त्रिपुटी) of
one who
is experiencing, the experience and the one who gives that experience.
469. The Chakra / Padma that I spoke to you about
in the power body of ours, are not like the lotus flowers in our ponds, that
will open out when the sunlight is there and will close in the moon light. These power centres in the human body said to
be in the lower Agni Kandam, in the middle Surya Kandamand the top Chandra
Kandam, those respective lotuses will bloom on arrival of the KuNdalini Shakti
there. Finally the Full Moon that makes
the Sahasra Dala Padma bloom is also in the head. From there as moon light there will be the
flow of Amrita and that is the Rasa and AmbãL will be seen to be the one providing that. In the Chandra Bimbam it is her feet that
will be Guru CharaNa Aravindam. From
there is the flow of Amrita Rasa. It is
the aspiring Sãdhak who will be the receiver of the Rasa and the knower and
experiencer of the Rasa Anubhava, while simultaneously also experiencing the
Adwaita Anubhava!
(To
be continued.)
Sambhomahadeva
Labels: posted by Lt Col KTSV Sarma
0 Comments:
Post a Comment
<< Home